Talking Story

Learning ‘Ōlelo: junkenpo

by Lehua Parker

January 6, 2013

junkenpo

(j’un-ken-POH) Pidgin for rock, paper scissors from the Japanese  jan ken pon. How you choose who picks first, does the dishes, or buys the round. As a kid on Maui we’d swing our closed fist in time with a chanted rhyme and shoot three times for a two out of three win:

Junkenpo (shoot),
I can show (shoot),
Wailuku, Wailuku,
Bomb, bomb, SHOW! (shoot)

 

Example

English: Todd, let’s do rock, paper, scissors to see who has to stay and babysit.

Pidgin: Junkenpo, brah. Loser sits, winner splits.

Note: ‘Ōlelo is a Hawaiian word meaning language, speech, word, etc.  To see the current list of words, definitions, and usage please click on ‘Ōlelo Archive.

0 Comments

You may also like–

Learning ‘Ōlelo: kolohe

  kolohe (koh-LOH-heh) (v) Hawaiian for mischievous, naughty, a rascal. Example English: Mitsy laughed. "Oh, Kahana! How I delight in your rascally nature! You haven't changed a bit!" Pidgin: Mitsy laughed. “Oh, Kahana, you still kolohe, ah you!" Note: ‘Ōlelo is...

Learning ‘Ōlelo: kaona

  kaona (kah-OH-nah) (n)The hidden meaning of a song, poem, chant, dance, etc. When you see old folks laughing about innocent songs about fishing or mist, you’re missing the kaona. Example English: The hidden metaphors in that song are so powerful! Pidgin: Kaona,...

Learning ‘Ōlelo: hana hou

hana hou (HAH-nah ho) (phrase) Hawaiian for again, do it again. It's often called out when a performance is especially pleasing or powerful. Example English: Wow! George, I wish I could see that again! Pidgin: Hana hou! Hana hou! Note: ‘Ōlelo is a Hawaiian word...

Schedule an Event

Z

Wholesale & Bulk Book Discounts

Contact Lehua